smiley.gif
首頁 arrow 隱私權保護政策
主選單
首頁
健康
產品
活動
參考資料
聯絡我們
搜尋
最多人瀏覽

執行長的話 

在執行長的話中,可以感受出Vitafresh對於維他命發泡錠系列產品品質的重視與要求。特別建議台灣的消費大眾除了補充維他命產品外,還要養成健康的飲食以及定期做運動的習慣,才是健康的生活方式。

閱讀執行長的話,請點選詳細內容

CEO Statement 

 

親愛的台灣消費大眾,

今年年中我們由德國開始引進健康的食品到台灣。在進入台灣市場前,我們研究了不同的消費市場趨勢,深刻意識到台灣對於健康與飲食的重視,正與日俱增。同時我們也發現到台灣的消費大眾對於品質的要求與重視,對此,我們已做好萬全準備進入這個市場。

我們跟德國的主要領導大廠之一合作,該廠商具備了超過70年的經驗。而在發泡錠全球市場上,德國具有最大的市場,有著高要求的消費者與最嚴格的法律規章。在這樣的環境下,只有高品質的產品才能勝出。由於跟原廠有著卓越的良好關係以及密切的合作,Vitafresh才能為台灣發展設計出最適合的產品。

針對發泡錠的構想,我們特別設計的是一般維他命與礦物質劑量,以不超過每日每人營養素應攝取量為原則。最讓我們關心的課題是盡可能在口味、香味與色澤上達到自然性。我們的發泡錠在發泡時,不僅溶解速度快且幾乎無殘留物。

針對台灣市場,我們特別設計了中文化的外觀,上面包含了所有消費者所必須知道的訊息,再加上我們特別設計的Logo,使消費大眾可以很方便地選擇他們所需的高品質產品。

考慮到台灣潮濕的氣候,我們選擇了有別於一般的蓋子,不僅蓋子較寬,密合度較緊,且蓋內附有乾燥劑,可以保持管內長時間的乾燥。而我們的管狀包裝,對於保護敏感的發泡錠劑,是一最理想的設計,也使得外加的包裝看起來是多餘的。針對環保訴求,我們避免使用外加紙盒包裝或是收縮袋。

為了讓台灣的消費大眾知道我們Vitafresh發泡錠的優勢,我們有很親切且友善的市場行銷小組,非常活躍於藥局、展覽場所或任何的促銷活動中。而在短短的幾個月內,消費大眾、經銷商或零售商更是耳熟能詳,Vitafresh儼然成為極受歡迎的品牌。

對於台灣的消費大眾,我只有一個小小的請求,來作為我這篇文章的結語。 維他命的產品固然對於我們的健康有所助益,但是一個完整的健康生活是無法只以維他命產品取代的。所以請養成健康的飲食以及定期做運動的習慣。

敬祝健康

Stefan Siegers

Vitafresh執行長,2006年11月

 

以下為Mr. Stefan Siegers 英文原稿 

Dear consumers in Taiwan,

Just from the middle of this year we started to market our health products from Germany in Taiwan. We studied the trends in various consumer markets and realized an increasing awareness for health and diet in Taiwan. Knowing that consumers in Taiwan are also very quality-conscious, we carefully prepared ourselves for the entry into this market.

We cooperate with one of the leading manufacturers in Germany, who has more than 70 years of experience. Germany is one of the biggest markets for effervescent tablets worldwide with very demanding consumers and stringent regulations. In this environment only top-quality products can prevail. Due to the excellent relationship and close cooperation with this manufacturer, Vitafresh was able to develop an optimal product in all respect for Taiwan.

The formulation of our effervescent tablets is designed for a moderate dosage of vitamins and minerals in order not to exceed the recommended daily allowance. Great care is taken to achieve a taste, color and smell as natural as possible. The tablets dissolve quickly and almost residue-free, while delivering an intensive sparkling sensation.

Especially for Taiwan, we have designed tubes for our tablets, which contain all required information in Chinese. Together with our distinctive logo this gives our consumers the assurance and convenience to select the high quality product they require.

Considering the humid climate in Taiwan, we equip our tubes with a special closure cap with an extra wide and tight sealing and silicate inside to keep the tablets dry over a long time. This tube is an ideal protection for the sensitive tablets and makes additional packaging superfluous. Considering our environment we refrain from using outer packaging like folding boxes or shrinking hoses.

To demonstrate the advantages of Vitafresh tablets to the consumers in Taiwan, we have deployed a nice and friendly marketing team, which very actively promotes our products in busy drugstore outlets, exhibitions and other events. Within a few months, Vitafresh became a popular brand in Taiwan, not only among consumers, but also in the retail and distribution sector.

With one request to the consumers in Taiwan I want to conclude my statement: Vitamin tablets can only contribute to our health, but not replace a healthy life style. So please practice a healthy diet and exercise regularly!

With the best wishes for your health

Nov. 2006, Stefan Siegers, CEO Vitafresh

 
投票區
您覺得哪種發泡錠最好喝?
 
Vitafresh發泡錠系列產品中,對你最有幫助的是:
 
Copyright © 2006-2008 Songfuli Co., Ltd. All rights reserved.
Powered by Joomla  :::  Webdesign by Open Enterprise Solutions